
Los espantallos, cuidadosamente vestidos por las gentes del lugar, fueron los primeros en saludarnos con los primeros pasos de la mañana. Llenos de color en sus ropajes, animaban el ya de por si variopinto paisaje que nos acompañaba. The espantallos (scarecrows), carefully dressed by the villagers, were the first ones saying hello to us with the first morning steps. Full of colors in their clothes, they enlivened the diverse landscape that accompanied us.
Nos habló de su albergue, La Casa da Solaina, de su historia, de sus moradores y visitantes. Desde recaudadores del diezmo, abades, caminantes en busca de techo y pan por un solo día, hasta menciñeiras recolectando plantas para sanar el mal propio y ajeno. Nuestro mal, el cansancio acumulado por el sol abrasador y el irregular terreno, con creces fue resuelto.
hard, so we decided to do a light walk to A Rúa, one of the many villages by
the shores of Sil River.
is hidden between little medieval streets, although Asunción, her hospitaleira made it easy to find it and much more pleasant our stay.
inhabitants and visitors: from tithe collectors, abbots, walkers looking for
shelter and some bread to eat only for one day´s journey, even menciñeiras collecting plants to cure our own and someone else’s illness. Our pain was the accumulated tiredness because of the burning sun and
the irregular land, which we far exceeded.
Rúa (Camino de Invierno)








Photography by Woman To Santiago1/ 2/ 4/ En Arcos, «espantallos» saludando en el Camino
3 respuestas
Me encantan los espantajaros dan un toque de alegria.!!'buen camino peregrina!!!!
qué preciosidades de lugares.
Besos
Me encantan los albergues como opción para alojarse, son baratos y geniales. Un saludo